那個丑陋的蛇頭忽然昂了起來,蛇眼中那駭人的兇光,幾乎與三叔婆那天夜里瞪我的眼光一模一樣。
它順著大梁慢慢地游動,忽然一下子縮回了蛇頭。烈蛇像是遇到了什么天敵,豎起了上半身,瞪著前方幾次作勢欲撲,可又頗為忌憚而縮了回去。
我心中又驚又怕,可裝死的人總不能睜大眼去觀察吧?瞇著眼縫盯了半天,也沒見到任何異物。
納悶了好一會,盯著頭頂上方那只蒙滿了灰塵,看不出本來顏色的萬年青袋,我心中隱隱感覺得到,可能那蛇是忌憚它。
這個念頭一起,更是證實了我的想法。那蛇定是三叔婆鬼魂所化,因為真正的烈蛇,怎么可能會忌憚這只萬年青袋呢?反過來也讓我心中暗暗稱奇,沒想到這袋子還真的能驅(qū)鬼辟邪。
烈蛇僵持了一會,忽然倒轉(zhuǎn)身子,游向了墻邊,順著墻柱哧溜一下滑了下來。
烈蛇掉到了地上,我再也無法見到它的動向,我屏住呼吸,牢記我自己現(xiàn)在是個死人的原則,一動也不敢動。
不一會兒,一股奇臭無比的腥味沖入了我的鼻子。若不是我早有了思想準備,估計給這氣味一沖,當場就會忍不住嘔吐起來。
若它真是只是一條蛇,此刻我定啪地一巴掌把它甩了出去,可它是一個惡鬼所化,為了保命,我只能堅持住如死尸一般動也不動。
那股腥臭味在我臉邊卷來卷去,氣味慢慢地淡了下來。一根細細的冰冷的東西觸到了我的手臂,這讓我不禁心頭一喜。
我那裝死的招兒起效了,定是三叔婆的鬼魂聞不到我氣息,以為我突然暴斃了。蛇尾碰到我,這說明蛇頭已經(jīng)轉(zhuǎn)向了身邊桌子上的酒壇。
那個寫著我生辰八字和名字的布偶娃娃,估計讓三叔婆認為我的靈魂已經(jīng)被裝在了酒壇內(nèi)。
她并不會有多少懷疑的,因為像她那段年齡的人都明白舊時鄉(xiāng)下的習(xí)俗。這人死了后,有開明的去火化了,有的要棺材土葬,還有窮點的人家,就是火化后,沒錢置辦棺材,就找個壇子裝死者骨灰。
雖然我的身體仍在,可據(jù)說人死變鬼魂后,思維不會如陽世之人這般縝密,應(yīng)該是欺騙過了三叔婆。
當那條冰冷的尾巴在我手臂上劃過后,我知道機會來了,這個時候如果我膽怯,就失去了打散她魂魄的機會,從此我將被惡鬼纏身,終將小命不保。
我微微側(cè)過頭一看,果然見到了一小截尖兒露在酒壇外晃動,蛇身幾乎完全鉆入了酒壇中。
時不可失,機不再來,我悄悄摸到放在床板下的那碗黑狗血,突然一個側(cè)身,把整碗黑狗血灌進了酒壇中。
酒壇中傳出一聲凄厲的慘叫,一縷黑煙緩緩冒出壇口。我不知道三叔婆的鬼魂是不是變成了那縷黑煙,更擔(dān)心它會不會掙脫,情急之下,抓過桌上貼著符紙的壇蓋,劈頭蓋臉地砸在了灑壇上。
黑煙縮回壇中不見了,看到蓋子已經(jīng)嚴密地封住了壇口,我這才長長地松了一口氣。
書友評價
非常喜歡《鎮(zhèn)陵》這部小說,作者一葉style可謂是妙筆生花,給人一幅幅身臨其境的畫面感,更是讓讀者深深感到自己就是故事的主人公,非常值得推薦!