4
將姐姐的遺物埋在了那棵樹下后,我只身一人來到了王府。
等到天黑時(shí),沈卿禮才推門而入。
一身玄衣,在躍動(dòng)的燭光下暗紋浮動(dòng),貴氣逼人。
我身著薄紗迎了上去,緩緩替他褪去外衣。
眼前的男人有些不屑,修長(zhǎng)的手指挑起我的下巴冷聲說道:“你的身段和樣貌確實(shí)是極品。可三番兩次主動(dòng)送上來,又和青樓的妓子有何分別?!?/p>
我手中的動(dòng)作一頓,撇過頭,隨后笑吟吟地扯過沈卿的腰帶,將他帶至床邊。
“王爺莫要這樣說,能讓一個(gè)女子舍去矜持的,也只有王爺這樣的人中龍鳳?!?/p>
沈卿禮順勢(shì)坐在床邊,一改剛才的冷酷,饒有興致的望著我。
“你倒是有趣。說吧,接近本王有什么目的,若是膽敢欺騙本王,要掂量自己能否承受這個(gè)后果?!?/p>
雖是笑著,可那眼眸就如深淵,一個(gè)不留神就會(huì)墜落里面身亡命殞。
我不慌不忙地跪在地上替沈卿禮脫去鞋襪,柔聲說道:“王爺俊美非凡,又是大權(quán)在握,多少女子為了接近王爺不惜飛蛾撲火,小女子自然也是如此?!?/p>
沈卿禮聞言挑了挑眉,勾唇問道:“哦?你叫什么名字?!?/p>
見眼前的男人心情不錯(cuò),我大著膽子跨坐在沈卿禮腿上,送上朱唇。
“小女子名喚宋知之,無家無父無母,只身一人?!?/p>
長(zhǎng)鞭落下時(shí),我忍著一聲沒吭,將嘴唇咬的出血。
沈卿禮粗糲的大拇指覆在我唇上重重地揉搓著,眼底沒有一絲憐惜。“知之很痛嗎?”
剎那之間我有些恍惚。
從前每次哪傷著了,姐姐總喜歡這樣問我。
我就會(huì)撒著嬌撲進(jìn)姐姐懷里求安撫。
可這人是沈卿禮。
“回王爺,知之不痛?!蔽艺诡佉恍Α?/p>
許是我順從的模樣取悅了沈卿禮,落在我身上的鞭力度輕了些。
燭光浮動(dòng)。
動(dòng)情之時(shí),我望著晃動(dòng)的床幔,輕輕地呢喃著:“我沒有家了。”
娘親死后,有姐姐的地方,就是家。
可如今姐姐也死了,我徹底沒有家了。
伏在我頸側(cè)的沈卿禮聞言怔了怔,很快又投身至這場(chǎng)致命的歡愉中。
是了,他才是造成我沒有家的人。
書友評(píng)價(jià)
作者夢(mèng)生的這部小說《攝政王的外室她木得感情》,故事真實(shí)而不落俗套,情感細(xì)膩而不滑膩,讓人讀了如食蜂蜜一般,甜進(jìn)心房,久久韻味無窮。