您的位置 : 語樂文學(xué)網(wǎng) > 我不是媽寶 > 小說我不是媽寶第10章全文免費(fèi)閱讀

小說我不是媽寶第10章全文免費(fèi)閱讀

2022-06-14 08:00:50 作者:柴小米
  • 我不是媽寶 我不是媽寶

    海歸獨(dú)立女孩林欣然和媽寶前男友姜承東,破鏡重圓,剪不斷理還亂。天之嬌女賀小秋和非典型媽寶張騰飛,不打不相識,成為一對歡喜冤家。家有虎媽的孟涵和愛自由的御姐趙琳,相愛相殺。幾對年輕人歷經(jīng)社會生活的洗禮而成長蛻變,和父母一起走出“媽寶”的困局。

    柴小米 狀態(tài):已完結(jié) 類型:言情
    立即閱讀

《我不是媽寶》 章節(jié)介紹

《我不是媽寶》是作者柴小米嘔心瀝血的一部作品,故事情節(jié)絲絲相扣、設(shè)計嚴(yán)謹(jǐn),抽絲剝繭引人入勝,可見柴小米獨(dú)具匠心。小說《我不是媽寶》第10章主要講述的是:林欣然內(nèi)心風(fēng)起云涌,老媽雖然還生自己氣,但老爸永遠(yuǎn)是世界上最愛自己的人?!鞍治乙呀?jīng)搞定住.........

《我不是媽寶》 第10章 此地不宜久留 在線試讀

林欣然內(nèi)心風(fēng)起云涌,老媽雖然還生自己氣,但老爸永遠(yuǎn)是世界上最愛自己的人。

“爸我已經(jīng)搞定住處,并且已經(jīng)成功入職工作?!绷中廊粓笙膊粓髴n,生怕他更加擔(dān)心。

握石有痕:“女兒真是太棒了!爸爸為你驕傲!有事記得找爸!此地不宜久留!我得出去了!”

林欣然:“……好的,您慢點(diǎn)?!?/p>

老爸你是找不到逗號和句號嗎?這一堆感嘆號,讀起來特像一個躁狂癥患者。

她趴在床上對手機(jī)傻笑,心里暖暖的。

姜承東之前送來的東西里面,有一個小床桌,她支起來,繼續(xù)工作。

……

……

晚上十點(diǎn)半,筆記本屏幕上開著十幾個網(wǎng)頁,有情聲上已經(jīng)做好的雙語對照歌詞,有各貼吧論壇上大神翻譯的成品,還有其他已有的媒體譯制歌詞。

林欣然認(rèn)真研究了一圈,確實(shí)是自己把翻譯這個活想得太簡單了,歌詞風(fēng)格不統(tǒng)一,沒有表達(dá)出足夠的意境。專業(yè)的翻譯和網(wǎng)友的歌詞翻譯常讓人眼前一亮。

她的優(yōu)點(diǎn)就在于百折不撓,能靜下心總結(jié)分析,尋找特征,探索可復(fù)制化的模式。

這是新手入門最快速的捷徑,先看大家都說好的是什么水準(zhǔn),再按照公司的定位需求,自己再模仿幾首,像不像,三分樣。

……

……

在這個過程中,她順手整理一批網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布精品翻譯,但情聲歌詞庫里還沒有收錄的歌詞添加了時間軸,用心地做成了雙語版歌詞文件。

這份工作之前沒有同事系統(tǒng)地做過,她做好了,應(yīng)該也能算作一份貢獻(xiàn)。

最后,她開始翻譯新的歌曲,把以前用來拿作文高分的功力全使出來,以雅致秀麗的詞匯來表意。

這還真是一個很費(fèi)腦細(xì)胞的過程,尤其她畢業(yè)多年,一時半會又摸不準(zhǔn)領(lǐng)導(dǎo)楊蕾推崇的辭藻雕飾程度,中文韻腳也讓人頭大。

而她有一股肯鉆研的勁,轉(zhuǎn)眼就午夜了,想著明天還要養(yǎng)足精神上班,就暫時作罷,順手發(fā)了一條朋友圈表揚(yáng)第一天工作就這么用功的自己。

當(dāng)然,她可沒忘記把領(lǐng)導(dǎo)、公司同事屏蔽掉。

……

……

洗漱完,林欣然優(yōu)哉游哉地躺在床上,回復(fù)朋友圈里小姐妹們的鼓勵和安慰,忽就瞅見一條特別礙眼的評論。

“翻譯歌詞是你現(xiàn)在的工作?”姜承東那廝還另配了好幾個“驚呆”的表情。

林欣然心想著你是小黑屋沒呆夠啊,惡狠狠的打字:“這也是很有技術(shù)含量的事情好么?沒那么簡單?!?/p>

沒多會,姜承東給她私信了一個word文檔:“我翻譯的,技術(shù)含量很高喔人?!?/p>

林欣然賭氣地打開,卻被驚到了。

歌曲叫《Somebody That I Used To Know》,billboard榜上的熱歌,一口氣拿下美國、英國、加拿大、法國、澳大利亞、波蘭等21個國家的音樂排行榜單冠軍。

但姜承東發(fā)過來的歌詞,卻不是網(wǎng)絡(luò)上泛濫的版本,別有一番雅致。

Now and then I think of when we were together

時已消逝,同心永記

Like when you said you felt so happy you could die

相守之喜,朝擁夕死

Told myself that you were right for me

吾愛已定,盟約銘石

But felt so lonely in your company

眉間心上,思君如寂

But that was love and it"s an ache I still remember

痛甚心脾,吾愛難替

林欣然完全沒有想到,一首英文歌翻成中文,方塊字工整的排下來,意境、美感都比原曲更有深度。

同樣的歌詞,她是這么翻譯的:

“我時不時想起我們在一起的日子,想你說開心的能去死了,我告訴自己你就是我的摯愛,但你的陪伴還是讓我孤單,但那就是始終記得的愛……”

對比一下,林欣然臉紅著繼續(xù)看下去:

But you didn"t have to cut me off

君忘昔辭心如鐵

Make out like it never happened

舊日云煙花飛謝

And that we were nothing

千情萬念俱如灰

And I don"t even need your love

手?jǐn)厍榻z丹書裂……

“tie、xie、lie……這小子真對得起語文老師,還給押上韻了!”

林欣然把自己腦袋重重砸在床頭上,以防自己一氣之下真嫉妒地拉黑了他。

姜承東這個版本肯定達(dá)到了情聲追求的品質(zhì),缺點(diǎn)是文藝過頭,受眾偏小,不能收錄進(jìn)去做范本。

但是她看清了一點(diǎn),姜承東在遣詞造句方面,蠻有才華。

“然然,睡了嗎?”

姜承東那邊執(zhí)著地等回復(fù),自己哈欠連天,困得不行了。

“還沒有,你的詞寫的比我優(yōu)秀。”

“是不是覺得我也很帥!有點(diǎn)崇拜我?”

“我好崇拜你哦!那幫我個忙吧,這三首歌詞的中文翻譯,你幫我潤色下,我跟你學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)。”

林欣然把自己今晚加班加點(diǎn)做好的三篇翻譯以非常誠懇的態(tài)度發(fā)了過去。

“沒有問題。”姜承東的回復(fù)很簡短,然后就半天沒下文。

這一天太累了,林欣然抱著手機(jī)睡了過去。

編輯推薦

熱門小說