您的位置 : 語樂文學(xué)網(wǎng) > 源世界之天狼墟 > 《源世界之天狼墟》葉南最新章節(jié) 第4章免費(fèi)閱讀

《源世界之天狼墟》葉南最新章節(jié) 第4章免費(fèi)閱讀

2021-02-08 03:51:34 作者:禹?xiàng)?/div>
  • 源世界之天狼墟 源世界之天狼墟

    沒落圣族,傳說中的神農(nóng)架,奇怪而神秘的組織,以及一個(gè)看似普通的葉南。這幾者看似沒有關(guān)聯(lián),卻在葉南身上緊密的聯(lián)系著……

    禹?xiàng)?/i> 狀態(tài):已完結(jié) 類型:科幻
    立即閱讀

《源世界之天狼墟》 章節(jié)介紹

《源世界之天狼墟》是一部扣人心弦的小說,作者禹?xiàng)鲝牡谝徽卤阋巳雱?,此后可以說是章章出彩,讓人廢寢忘食。小說《源世界之天狼墟》第4章內(nèi)容概要:“怎么樣?看出什么了嗎?”尹凝在他看完最后一張涂鴉之后問道。葉南搖頭,誠實(shí)的道:“暫時(shí)沒有?!薄澳?........

《源世界之天狼墟》 第4章 奇怪字母 在線試讀

“怎么樣?看出什么了嗎?”尹凝在他看完最后一張涂鴉之后問道。

葉南搖頭,誠實(shí)的道:“暫時(shí)沒有。”

“那你試著將這六張圖拼成一張看看,我曾經(jīng)試過,它們是可以拼成一幅的?!币o了他一點(diǎn)提示。

葉南眸光一閃,馬上按照尹凝的提示,開始找六張圖的拼法。片刻之后,一張完整的大圖就被拼成了。

看著眼前的整圖,葉南瞇了瞇眼,再次認(rèn)真開始觀察。

片刻之后,葉南又頭疼了。他發(fā)現(xiàn)這樣看起來,上面奇怪的符號(hào)和圖案更加密集了。且看起來更眼暈,只是看了一會(huì),葉南就想吐了。

“你能不能告訴我,你是怎么做到看著這些圖案不眼暈的?”葉南暫時(shí)放棄了,把視線轉(zhuǎn)移到了賞心悅目的尹凝臉上,頓時(shí)感覺還是美好的東西看著令人神清氣爽。

尹凝攤攤手道:“實(shí)際上,我一看這些涂鴉就渾身起雞皮疙瘩。我有點(diǎn)密集恐懼癥,每次都是硬著頭皮看?!?/p>

“竟然還不如我?!比~南無奈,看來是別想從尹凝這里得到什么更多提示了。

尹凝聞言有些失望的問道:“你一點(diǎn)兒東西都看不出來嗎?”

葉南揉了揉太陽穴,努力讓自己克服視覺障礙:“我再看看,可能需要點(diǎn)時(shí)間?!?/p>

“OK,你慢慢看。”尹凝并不著急。

米雪早在葉南開始看圖的時(shí)候就去跟小阿拉玩去了,兩人都不注意葉南了,葉南也隨意了起來。在思考問題的時(shí)候習(xí)慣性的拿起一支筆咬在嘴里,再三端看起這幅完整的涂鴉圖。

對(duì)于上面的符號(hào)和圖案,葉南選擇暫時(shí)放棄。轉(zhuǎn)而去觀察其他東西,一番認(rèn)真之后。還真被葉南發(fā)現(xiàn)了除了圖案和符號(hào)以外的東西,那就是一些英文字母和數(shù)字。

有了新發(fā)現(xiàn),葉南略顯興奮。他找出放大鏡對(duì)著那些肉眼很難觀察到的字母和數(shù)字研究起來。又一番細(xì)致的觀察后,葉南隱約找到了點(diǎn)規(guī)律。

整張涂鴉上,一共有二十四個(gè)英文字母,十七個(gè)大寫,七個(gè)小寫。數(shù)字卻只出現(xiàn)過一個(gè)1,其他再也找不到另外的數(shù)字。

這點(diǎn)發(fā)現(xiàn)讓葉南頗為興奮,他趕緊抽出一張白紙,將這二十四個(gè)英文字母,以大小寫區(qū)分開,包括那個(gè)數(shù)字“1”也單獨(dú)寫在了一邊。

接著葉南再次觀察字母,二十四個(gè)字母并不是每個(gè)都不同,其中有字母多次出現(xiàn),就比如E和N,都各自重復(fù)出現(xiàn)過四次,其他也各自有過幾次重復(fù)。至于重復(fù)的規(guī)律,就不太能找到了。

對(duì)著這些字母審視了半響,葉南又將視線轉(zhuǎn)移到涂鴉圖之上。這些字母在涂鴉上面的分布也能找到一些規(guī)律,通過觀察后,葉南發(fā)現(xiàn)了,基本上都是一個(gè)大寫字母和一個(gè)小寫字母呈現(xiàn)在一條水平或者垂直線上。

葉南馬上按照這個(gè)規(guī)律來組合這些字母,最后在白紙上得出了八組英文單詞。他盯著八組不同的單詞又陷入了疑惑,明明剛剛找出來一些線索,現(xiàn)在感覺又多出了更大的謎團(tuán)。因?yàn)檫@八組單詞,他一個(gè)都不認(rèn)識(shí)。

思考了半響,葉南才一拍額頭,暗罵自己笨蛋。放著兩個(gè)從美國來的人不問,非要難為只會(huì)蹩腳英語的自己干嘛。

“尹小姐,你過來看看這些。”葉南忙把尹凝喊了過來。

尹凝得了葉南的允許,正在參觀他的書房,聽到葉南喊她,就走了出來:“發(fā)現(xiàn)什么了?”

葉南招手說道:“你來看看這些單詞,都代表什么意思。我英語不好,一個(gè)也看不懂?!?/p>

尹凝聽葉南還真發(fā)現(xiàn)了點(diǎn)什么,疾步而來,認(rèn)真一看,嘴里小聲道:“H1,EMt,EGa……”

看完了這八組單詞,尹凝臉上露出了奇怪的表情,繼而茫然的問道:“你是從哪里找出來的?這些根本不是英文單詞,就連書寫的方式都不對(duì)?!?/p>

“不是英文單詞!”葉南大感意外:“可這不就是英文字母嗎?”

“是英文字母沒錯(cuò),可不是英文單詞,我很確定?!币瓤隙ǖ狞c(diǎn)頭,后又問道:“這些單詞你怎么找到的?”

葉南指指涂鴉全圖:“從這上面找的,這些字母和數(shù)字原本是單獨(dú)出現(xiàn)的。很小,有的跟其他符號(hào)融合在了一起,我也是用放大鏡才看清楚的。之后我又根據(jù)它們排列的規(guī)律,才組合出了這八組單詞?!?/p>

聽葉南說完之后,尹凝拿起了放大鏡,忍著雞皮疙瘩去觀察,發(fā)現(xiàn)的確像葉南所說。這些字母很小,也很模糊,就像水印一樣依附在圖案或者符號(hào)的表層,很難用肉眼發(fā)現(xiàn)。難怪她看了這么久,都沒有注意到這些。

“這些有什么規(guī)律?”既然葉南已經(jīng)看出來了,尹凝就不想自己再觀察了。

葉南隨手一指:“你看,這個(gè)角落的H跟這個(gè)角落的數(shù)字1,是在一條水平線上的。這個(gè)E這個(gè)M和這個(gè)t又是在一條垂直線上。以此類推,其他組單詞也是一樣,它們要么在一條水平線上,要么在一條垂直線上,我猜測這是一種規(guī)律。”

“看起來的確是一種奇怪的排列規(guī)律,只是你的方向可能錯(cuò)了,也許這些單詞并不是英文?!币J(rèn)可葉南發(fā)現(xiàn)的規(guī)律,但對(duì)他的方向提出了質(zhì)疑。

葉南眉梢微挑,想了想覺得也有道理,于是問道:“你有什么不同的方向?”

“唔……”尹凝猶豫了下才說道:“其實(shí)我不該說太多,以免誤導(dǎo)你的思維。所以我說了之后,你也只能當(dāng)作一種參考?!?/p>

“這個(gè)你放心,我有自己的判斷,你大膽的說就行了?!比~南給了她一個(gè)鼓勵(lì)的眼神。

尹凝這才放心的說道:“你知道字母的發(fā)展史嗎?”

“我英文都只會(huì)ABCD呢,你還問我這個(gè),我知道才怪了?!比~南聳聳肩表示不知道。

“那我跟你說說吧,暫時(shí)把這些東西放到一邊,整理一下思路?!币ㄗh道。

葉南舉雙手贊成,盯著這些奇怪的涂鴉看了這么久,他早就想休息一下眼睛了。

尹凝略微沉思了一會(huì),似乎在整理語言,半響后才開始說道:“世界上各國的文字和語言都是有它獨(dú)特發(fā)展史的。外國的文字和中國一樣,在最早期的時(shí)候,都是使用象形文字來表達(dá)文明的。

考古學(xué)家們的研究結(jié)果表明,自然界的事物形象是人類造字的基本元素,文字是來源原始人的圖畫。古埃及的圣書體文字和蘇美爾的楔形文字,就和古中國的甲骨文大同小異,都起源于刻痕和圖畫,以象形為基本原則。

只是人類文明發(fā)展到青銅時(shí)期時(shí)候,世界上的文字出現(xiàn)了兩種不同方向的演變。西方世界開始由象形文字向字母文字轉(zhuǎn)變,而中國卻把象形文字保存了下來。

公元前27世紀(jì)的時(shí)候,古埃及就發(fā)明了一套含22個(gè)單音的象形文字來表達(dá)他們語言的子音,但這些并不是字母始祖。第一種單純用作書寫的字母約出現(xiàn)于公元前20世紀(jì),由古埃及的閃米特人發(fā)明,那才是全世界絕大部分現(xiàn)代字母系統(tǒng)的始祖。

早期的字母系統(tǒng)幾乎只在迦南人中使用,腓尼基是第一個(gè)使用大量字母的迦南地區(qū)。位于地中海的腓尼基是一個(gè)貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)的樞紐,腓尼基人也是聞名于世的航海商業(yè)民族。那時(shí)候的腓尼基人忙于商業(yè)和航海業(yè),記賬簽署“文件”之類的事是不容忽視的。

然而當(dāng)時(shí)流行的象形文字和楔形文字無疑太費(fèi)時(shí)了,聰明的他們就從埃及象形文字中借鑒一點(diǎn),又從巴比倫文字里簡化了一些楔形文字,把舊寫法的幾個(gè)畫重組成一組。如此才發(fā)明了后來簡便的22個(gè)字母。

這套腓尼基字母,在后期分東西兩個(gè)方向演化,形成了兩套不同的語音字母。一條路線向東,從埃及、腓尼基到美索不達(dá)米亞,進(jìn)入阿拉瑪山地,這套字母成為拼音字母的起源。

在公元前400年左右,阿拉瑪字母普及到西亞細(xì)亞一帶,傳到亞述和巴比倫,逐漸代替了蘇美爾人的楔形文字。經(jīng)過長時(shí)期的演變,產(chǎn)生了阿拉伯字母。

另一條路線向西,叫拉丁字母系統(tǒng)。傳說公元前1000年左右,腓尼基的英雄提拉,從梯列出發(fā),訪問了希臘,為了紀(jì)念這次訪問,希臘建立了提拉城,后來的考古發(fā)現(xiàn)證明,希臘最古的文字是在提拉城發(fā)現(xiàn)的文字。

古希臘人把腓尼基字母做了三項(xiàng)改革,一是把原來從右向左書寫,改為從左向右書寫。二是省去了腓尼基的幾個(gè)字母,增加了幾個(gè)字母。三把原來不用的輔助字母,拿來當(dāng)元音字母。改革后的希臘字母,則成為歐洲字母的基石。

后來又經(jīng)過了很多次的改革演變,以及不同國度的傳播,拉丁系統(tǒng)的22個(gè)字母完善到了如今的26個(gè)字母。

歷史上拉丁文字在歐洲得到廣泛傳播的時(shí)期,就是羅馬帝國和天主教強(qiáng)勢的時(shí)期。近代歐洲殖民的強(qiáng)勢又使得拉丁字母在全世界的傳播都很廣泛,很多原本沒有自己文字的語言都使用拉丁字母了。比如非洲,比如越南語等等。

因此我猜測,并非所有字母組合成的單詞,它代表都是英語的意思。也可能是以拉丁文字母為基礎(chǔ)的其他國家的語言單詞,你不妨把思維再拓展一些,朝一些生僻的方向思考一下。畢竟從那些奇怪的符號(hào)上看的出來,那里面隱藏的線索,也肯定很獨(dú)特。”

編輯推薦

熱門小說