您的位置 : 語樂文學網(wǎng) > 源遠流長 > 《源遠流長》(太太太太太 著)最新章節(jié)無需充值

《源遠流長》(太太太太太 著)最新章節(jié)無需充值

2024-07-06 21:52:22 作者:太太太太太
  • 源遠流長 源遠流長

    蘇逸穿越到平行世界,還被選中參加翻譯大賽。本以為開局就要被淘汰,沒想到這時覺醒系統(tǒng),獲得原本世界英雄聯(lián)盟的所有記憶。于是乎,一個個經(jīng)典的臺詞出現(xiàn)了。原翻譯:在漫長的道路上,只有一把劍可以作為陪伴。蘇逸:長路漫漫,唯劍作伴。原翻譯:在殺戮中,我會綻放就像夕陽中的花朵。蘇逸:我于殺戮之中綻放,亦如黎明中的花朵。原翻譯:永遠不會自己一個,也不會有另一個。

    太太太太太 狀態(tài):連載中 類型:都市
    立即閱讀

《源遠流長》 章節(jié)介紹

《源遠流長》的作者是太太太太太,他不拘一格,別出心裁,《源遠流長》的每個章節(jié)都有精彩的看點,讓人流連忘返?!对催h流長》第5章介紹:“強,真是太強了啊,不聽李老解釋我只知道蘇逸很厲害,聽了之后我才知道他具體有多厲害?!薄斑@和其他人的水平完全不.........

《源遠流長》 第5章 趙林的自得 在線試讀

“強,真是太強了啊,不聽李老解釋我只知道蘇逸很厲害,聽了之后我才知道他具體有多厲害?!?/p>

“這和其他人的水平完全不是一個檔次的啊,我剛剛有去看過其他人的翻譯,大部分都是中規(guī)中矩,少有幾個翻譯的還行,但凡事就怕對比。”

“是啊,那些最多就是眼前一亮,但蘇逸的翻譯,那是真的深得我心,讓我趕到驚艷?!?/p>

“其他不敢說,這第一輪比賽,光憑劫的這個英雄翻譯,就足夠獲得第一了。”

........

觀眾們議論紛紛。

蘇逸坐在比賽臺上,思緒絲毫沒有因為外界紛擾而被打斷。

不過連續(xù)翻譯了一會之后,他也是稍微放松了一些,扭了扭脖子,順便看向其他選手的情況如何。

不過看了一圈,除了他之外其他人全部都在苦思冥想中。

很顯然,他們的壓力都不小。

“算了,還是趕緊翻譯結束,早點完成第一輪比賽。”

一輪比賽的時間是三個小時,但他翻譯的速度,很顯然根本用不了這么久。

重新將手放在鍵盤上,劫的翻譯開始被持續(xù)輸入。

均衡,是愚者的導師。

保守秘密,就等于浪費武器。

不要畏懼迷離之道。

.........

伴隨著越來越多的臺詞被翻譯出來,蘇逸眼神越來越亮。

為何臺詞會是這樣的翻譯,其實蘇逸前世并沒有太多感覺的。

他只是覺得很帥。只是覺得玩游戲的時候聽著這些臺詞很有感覺。

但為什么是這樣的臺詞,他不會去深究。

直到他使用了記憶卡,了解到劫這個英雄的背景故事之后,才終于有所體悟。

在他心目中,劫不再是一個游戲角色,而是一個鮮活的存在。

而他現(xiàn)在要做的,就是把這個鮮活的存在展現(xiàn)在其他人面前。

至少在這個世界,他不應該被埋沒。

沒人會去了解劫的背景故事?沒關系。

他會用自己的方式,用這些翻譯來讓人們了解到劫這個英雄。

...........

時間轉瞬而過,很快的,蘇逸就已經(jīng)將劫這個英雄的臺詞翻譯完成,停下動作。

看著那被翻譯完全后的界面,所有人都為驚嘆。

“完美,真是太完美了,從英雄名字到技能名字,隨后再到臺詞,全部都很完美,就仿佛這些臺詞是劫本人來說的一樣?!?/p>

“我原本以為翻譯到后面可能會有一些拉胯,但越到后面就越是完美,今天真是大開眼界了。”

“好期待這個翻譯趕快被裝進英雄聯(lián)盟,我已經(jīng)迫不及待想要開一把了?!?/p>

“謝謝,剛剛已經(jīng)開了一把,0--21--0回來了。”

蘇逸的翻譯,成功讓劫這個英雄活了過來。

看著蘇逸的翻譯,就好像劫就站在他們面前一般。

不由得,全場開始歡呼起來。

他們在為蘇逸歡呼,為劫歡呼。

雖然比賽房間和外界是進行隔離的,但如此巨大的歡呼聲,還是滲進其中。

這使得一些選手的壓力更大,因為他們覺得有人翻譯出了驚艷的臺詞,自己已經(jīng)沒戲。

也讓一些選手臉上出現(xiàn)自得,因為他們覺得這些歡呼就是因為自己而發(fā)出的。

就比如1號選手趙林,他是這場翻譯大賽中公認的實力第一。

所以在聽到歡呼的時候,下意識就認為這是為自己而歡呼的。

“哈哈,我隨便翻譯一下就能引起如此震動,黃成那個家伙現(xiàn)在估計腸子都要悔青了吧?!?/p>

“早就讓他直接把冠軍給我,由我來全權翻譯還不聽,現(xiàn)在冠軍不也還是我的,真是浪費我的時間?!?/p>

“還有那群在網(wǎng)上被選中的幸運兒,連專門的翻譯都沒有學過,還想和我爭獎金?真是不知天高地厚,待會干脆直接讓評委把他們給淘汰算了?!?/p>

趙林扶了扶眼鏡,臉上帶著高傲的笑容。

沒過多久,一個小時就已經(jīng)過去。

第一個英雄的翻譯時間已經(jīng)結束,所有選手都將自己的翻譯結果給上傳上去。

余霜重新走上臺來,拿起話筒。

“好了,第一個英雄的翻譯已經(jīng)結束,現(xiàn)在將由觀看直播的人,現(xiàn)場觀眾以及評委給出評分,選出劫的最佳翻譯人?!?/p>

評委的評分很快就能出來,但觀眾的評分統(tǒng)計卻是需要一段時間。

在這段時間中,所有的參賽選手可以進行休息,好應對接下來的翻譯。

蘇逸坐在原地閉目養(yǎng)神,在腦海中梳理下一個需要翻譯的英雄,亞索。

他是知道亞索的所有臺詞沒錯,不過在翻譯劫這個英雄之后,他卻不想單純的將臺詞照抄過來。

他還想了解亞索的背景故事,想知道每一個臺詞所蘊含的意義。

如果連臺詞中所蘊含的意義都無法了解,又如何將其呈現(xiàn)給全世界呢。

不過就在他沉思的時候,一道腳步聲卻是在耳邊響起。

“你就是蘇逸?本次在網(wǎng)上被選中的幸運兒之一是吧。”

蘇逸聽著這高傲的語氣,有些皺眉的睜開眼睛,語氣平淡。

“我認識你嗎?”

這家伙語氣就很不善,那自己也不用客氣。

被這平淡的眼神看著,趙林莫名有些不爽,因為他從其中感覺到了藐視的意味。

這個家伙,在藐視自己,居然如此自大。

真是不知者無畏,一個注定要被淘汰的家伙,也敢這樣和自己說話。

趙林當即嘲諷開口。

“不知道我是誰不重要,不過我勸你還是主動棄權離開比賽,因為這次的大賽冠軍已經(jīng)被我預定了?!?/p>

蘇逸撇了他一眼,直接無視,繼續(xù)閉目養(yǎng)神。

本以為是來找茬的,結果是腦子不好使的人。

見蘇逸這幅模樣,趙林咬牙,寒聲開口。

“不知所謂,讓你主動離開你不走,那就等著在萬眾矚目之下灰溜溜滾下臺吧?!?/p>

之所以選中蘇逸,是因為蘇逸離他最近,他想要裝個逼罷了。

但沒想到對方會讓自己下不來臺。

就在他話音剛剛落下之時,余霜的聲音再次從臺上響起。

“好了,評分結束,讓我們來看看本次英雄翻譯第一的是.....”

說著,比賽臺上空的大屏幕上陡然出現(xiàn)一個頭像,旁邊還標注著一個名字。

蘇逸。

觀眾評分10。

評委評分10。

排行第一。

趙林呆呆的看著這一幕,眼里滿是不敢置信。

這怎么可能。

他在華國長大,知曉國人評分最喜歡減一些。

哪怕再完美的翻譯,評9.8,9.7也是正常。

但是現(xiàn)在的十分,這就代表了對方的翻譯獲得所有人的認可。

到底是什么樣的翻譯,才會有如此之多的人喜歡。

看著依舊在閉目養(yǎng)神的蘇逸,趙林突然想到了剛才對方的態(tài)度,只感覺臉上火辣辣的。

原來這不是自大,而是胸有成竹。

之所以無視自己,恐怕在對方眼中,自己只不過是個跳梁小丑罷了。

想到這里,他的眼中就是一片灰敗。

編輯推薦

熱門小說